- 1995’te vizyona girdiğinde ‘Toy Story’, tamamen CG ile yapılmış ilk uzun metraj filmdi; ancak gösterim için tüm kareleri 35mm filme basılmış hibrit bir yapımdı
- Pixar, o dönemde dijital veriyi doğrudan sinemalara ulaştıracak teknolojiye sahip olmadığı için her kareyi CRT ekranda kırmızı, yeşil ve mavi olarak üç kez pozlayıp filme aktarma sürecinden geçti
- Bu nedenle orijinal film kopyası gren, yumuşaklık ve sıcak renk tonları taşıyordu; daha sonra gelen dijital aktarım sürümlerinde ise renk ve doku büyük ölçüde değişti
- 1999’da ‘A Bug’s Life’ ile birlikte dijitalden dijitale aktarım yöntemi kullanılmaya başlandı ve DVD ile streaming sürümleri daha keskin, gren içermeyen görüntülere dönüştü
- Bu değişim, dijital koruma ve orijinalin yeniden üretilmesi sorununu gündemde bıraktı; bugün bazı film korumacıları o dönemin 35mm sürümünü restore edip korumaya çalışma çabasını sürdürüyor
Toy Story’nin yapımı ve teknik arka planı
- 1995’te CG animasyon sektörün ana gündem maddelerinden biriydi ve Pixar, ‘Jurassic Park’ gibi büyük filmlere yazılım sağlayarak dikkat çekiyordu
- ‘Toy Story’, dünyanın ilk tamamen CG uzun metraj filmi olarak gişede başarı kazandı ve modern animasyon endüstrisinin dijital dönüşümünü tetikledi
- Ancak o dönemde bilgisayardan sinema gösterimi için görüntüyü doğrudan çıkarmak mümkün olmadığından, Pixar tüm sahneleri 35mm filme basmak zorundaydı
- Ed Catmull, Pixar’ın piksellerinin dünyanın standart dağıtım ortamı olan filmle birleşmesi gerektiğine karar vermişti; o dönemde depolama ve sıkıştırma teknolojilerinin sınırlı olması nedeniyle filme çıktı almak zorunluydu
Renk düzeltme ve filmin özellikleri
- Pixar ekibi, monitörde görülen renklerle filme basıldıktan sonra görülen renklerin farklı olduğunu bilerek çalıştı
- Örneğin yeşil koyulaşıyor, kırmızı neredeyse aynı kalıyor, mavi daha az doygun olacak şekilde ayarlanıyor, turuncu ise ekranda kötü görünse de filmde iyi sonuç veriyordu
- Yapım sırasında ortak alana 5-6 yüksek çözünürlüklü monitör konuyor ve filme basıldığında rengin nasıl değiştiği sık sık kontrol ediliyordu
- Nihai görüntü, CRT ekranı üzerinden üç ayrı renk ışığına bölünerek pozlanıp filme kaydediliyordu; 30 saniyelik görüntünün basımı yaklaşık 9 saat sürüyordu
Dijital dönüşüm ve görüntü kalitesindeki değişim
- 1998 yapımı ‘A Bug’s Life’ hâlâ film gösterimi için hazırlanmıştı, ancak ev videosu için ilk kez dijitalden dijitale aktarım (DVD) denendi
- John Lasseter bunu “bilgisayardan doğrudan çıkan saf sürüm” olarak tanımladı
- Ardından ‘Toy Story’ için de 2000’lerin başında dijital aktarım sürümleri üretildi ve görüntü grensiz, daha canlı renkli ve daha parlak bir hale geldi
- İncelemelerde bu sürümler “canlı ve kusursuz dijital görüntü” olarak övülse de, filmin asıl yumuşak ve sıcak film dokusu kayboldu
Disney Rönesansı yapımlarıyla karşılaştırma
- ‘The Lion King’, ‘Mulan’, ‘Aladdin’ gibi 1990’lar Disney yapımları da dijital dosya olarak üretilip filme basılmış eserlerdi
- Daha sonra çıkan Blu-ray ve streaming sürümleri ise dijital orijinalden doğrudan aktarılmış versiyonlar olduğundan, renk tonları değişti ve bazı sahneler neredeyse başka bir film gibi görünmeye başladı
- Özellikle renk bütünlüğünün zayıfladığı ve filmin verdiği birleşik hissin kaybolduğu yönünde değerlendirmeler var
Koruma ve restorasyon tartışmaları
- Film koruma çevreleri, ‘Toy Story’ ve Disney Rönesansı yapımlarını dijital-analog geçiş döneminin ürünleri olarak özel bir yerde konumlandırıyor
- Mevcut streaming sürümlerindeki renkler, orijinal filme kıyasla aşırı parlak ya da soğuk bir eğilim gösteriyor; Blu-ray sürümleri de tam bir restorasyon sayılmıyor
- Bazı korumacılar, o dönemki 35mm sürümün renk ve dokusunu geri getirmeye yönelik girişimler yürütüyor; YouTube’da da çok sayıda karşılaştırma videosu bulunuyor
- Orijinal film kopyasının gösterildiği bir fırsat yakalanırsa, bunun o dönemin görsel deneyimini doğrudan hissetmeye imkân veren değerli bir deneyim olduğu belirtiliyor
Diğer animasyon haberleri
- Meksika: ‘I Am Frankelda’ 658 bin seyirciyi aşarak 2,15 milyon dolar hasılatı geçti
- Japonya: Goro Miyazaki, babasının hâlâ Studio Ghibli’de her gün çizim yaptığını açıkladı
- Tayvan: Karel Zeman’ın filmleri ilk kez yerel bir sergi gösteriminde sunuldu
- Nijerya: Yönetmen Gabriel Ugbohda, ‘Vainglorious’ ve yerel animasyon yetenekleri hakkında bir yayın röportajı verdi
- Hindistan: S. S. Rajamouli’nin yer aldığı ‘Baahubali: The Eternal War’ teaser’ı yayınlandı
- Almanya: Werner Herzog’un animasyonu ‘The Twilight World’, 100 bin avroluk yapım desteği aldı
- Çin: ‘Infinity Castle’ın 1 milyar yuan gişe yapması bekleniyor; Beijing Animation Week’te 55 fragman gösterildi
- Japonya: Gazeteci Atsushi Matsumoto, 2020’ler animasyon patlamasının bir balon olabileceğini öne sürdü
- ABD: New York’taki Eastman Museum’da özel bir stop-motion gösterim serisi düzenleniyor
1 yorum
Hacker News görüşleri
Bu konu gerçekten çok ilgi çekici. Toy Story’nin yapım iş akışı, “amaçlı telafi”nin mükemmel bir örneğiydi
Dijital master’a özellikle güçlü bir yeşil eklenmesinin nedeni, 35mm filme aktarılırken görüntünün kararmasını ve doygunluğun azalmasını telafi etmekti
Ama daha sonra bu dijital master, film aşamasından geçmeden doğrudan yeniden kullanıldığında, aslında telafi için yapılmış olan renkler yaratıcı bir tercihmiş gibi görünmeye başladı
Bizim işte de buna sık rastlanıyor. Yalnızca ara aşamada anlamı olan geçici iskelelerin (scaffolding) sonradan nihai çıktı sanılması gibi
Bunu önlemeye yarayan bir adlandırma ya da çerçeve var mı diye merak ediyorum. “Telafi amaçlı kararlar” ile “nihai hedef”i ayıran kısa ve net bir kavrama ihtiyaç var
Tüm bilgiler pipeline araçlarında kayıtlıydı; bu yüzden eski işleri geri yüklediğimizde aynı sonucu yeniden render edebiliyorduk
Nihai render’lar Flame ya da Inferno gibi araçlarda renk düzeltmeden geçiyordu ve bu süreçler de tamamen yeniden üretilebilir şekilde kaydediliyordu
Muhtemelen Pixar da benzer bir sisteme sahiptir. DVD sürümünde resmi araç zinciri yerine geçici render’ların kullanılmış olma ihtimali yüksek
Bu yüzden bugün yüksek kaliteli remaster’ları dinleseniz bile Hendrix kayıtları, Beatles’ın geç dönem albümleri kadar zengin duyulmuyor
Oxide’ın RFD sistemi gibi, kararların gerekçesini belgeleyen bir kültüre ihtiyaç var
Örneğin “yeşil X% fazla doygun yapıldı çünkü filme aktarımda doygunluk düşüyor” diye not düşülse, ileride yanlış anlamalar azalabilir
İlgili bağlantı: Oxide RFDs
Bu yüzden telafi aşamasını asıl çalışmadan ayırmak ve otomatik uygulanan bir iş akışı kurmak daha iyi olur
Dijital master “normal renkleri” korumalı, telafi ise filme aktarım aşamasında yapılmalıydı
Bence Disney dijital sürüm sırasında renkleri yeniden ayarlamalıydı
Film tarama sistemlerinin yakınında çalıştım
Film taranırken toz ve çiziklerin giderildiği dust busting işlemi zorunludur
Üst düzey tarayıcı Northlight, renk ve kızılötesi veriyi birlikte toplayarak otomatik toz temizlemeye yardımcı olur; ancak
düşük maliyetli telecine ekipmanları (örnek) daha hızlıdır ama bozulmaları fazladır ve hizalamaları isabetsizdir
Renk değişimleri bu ekipmanlardan değil, colorist’in bilinçli grading tercihinden kaynaklanır
Sürecin ayrıntıları bu yazıda iyi özetlenmiş
Retro oyunlarda da benzer bir durum var
Eski cihazların ekranları düşük doygunlukluydu; bu yüzden oyunların RGB verileri bilerek fazla doygun hazırlanıyordu
Bu nedenle bugün emülatörde modern monitörde çalıştırıldıklarında renkler fazla güçlü görünüyor
Artık orijinal görünümü geri getiren filtreler ekleniyor
İlgili kaynaklar: Reddit yazısı / YouTube videosu
Emülatörde doygunluğu ayarlayarak o dönemdeki farklı model ekranları taklit edebilirsiniz
Şu görseli görünce şok olmuştum
NES PPU palet belgesi
İlgili video
Bu tartışma retro oyunculuk topluluğunda da sık sık ortaya çıkıyor
“Sanatçı CRT’de görüneceği şekle göre tasarladı” görüşü ile “daha net ekran daha iyidir” hatırası yan yana var
Sonuçta tek bir “doğru” yok; herkesin deneyimine ve zevkine göre değişiyor
Ben bunu şarap zevkine benzetiyorum — nasıl keyif alıyorsan doğrusu odur
Çözünürlük ve ses kalitesi daha düşük olsa da, kendine özgü sıcak bir hissi var
Çocuğumla birlikte Toy Story VHS’i yeniden izledim; Blu-ray’den daha samimi geldi
Özellikle NES, composite sinyalle izlendiğinde “asıl tadını” veriyor
Eski 35mm kopyalar sık sık “nihai otorite” sanılıyor
Ama dönemin sinema projektörü parlaklığı, film banyo süreçleri gibi çok sayıda değişken olduğundan, bugün taranmış sonuç orijinaliyle birebir aynı değil
Tarayıcı ayarları, JPEG dönüşümü, ekran ortamı — hepsi sonucu etkiler
Görselleri indirip filtrelerle oynarsanız, neredeyse her türlü renk tonunu elde edebilirsiniz
Çocuklarımla birlikte Pixar filmlerini yeniden izlerken renklerin eskisine göre daha düz geldiğini fark etmiştim
Bunun sadece nostalji olduğunu sanıyordum; meğer gerçekten de tarihsel renk karakteri kaybolmuş
Dijital sürüme filtre uygulayarak 35mm hissinin yeniden üretilemeyeceğini merak etmiştim
Sonuçta animatörler filmi hesaba katarak renk ayarı yapmıştı; bu niyete saygı göstermek gerekir
Mesele yalnızca filtre eklemek değil; ortamın özelliklerini anlayan bir son işlem yapmak
Ama filmin karmaşık özellikleri nedeniyle tam eşleşme hiçbir zaman olmadı; dijital sürümün “asıl niyeti” yansıtması gerekip gerekmediği de tartışmalı
Pozlama, projektör, hatta kareden kareye bile farklılık oluşabiliyor
Eğer renk farkı sadece filmin kimyasal özelliklerinden kaynaklanıyorsa, bunu dijital filtreyle telafi etmek kolay olmalı gibi geliyor
Neden yapılmadığını merak ediyorum. Keşke hem orijinal renkli sürüm hem de modern sürüm birlikte sunulsa
The Matrix örneği daha da kafa karıştırıcı
DVD sürümündeki yeşil ton, aslında amaçlanandan çok daha güçlüydü
İlgili video: Noodle’ın analiz videosu
Sonraki Blu-ray’lerden yalnızca bazıları orijinal sinema sürümüne yakın renkleri geri getirdi
George Lucas’ın vizyonu hâlâ hayranlık uyandırıyor
Pixar, ILM, Skywalker Sound, LucasFilm Games, THX, Kerner Optical ve daha niceleri
Bu kadar çok yenilikçi stüdyonun arkasında olması inanılmaz. Star Wars’un ötesinde böyle bir altyapı kurmuş olması çok büyük bir başarı